De Vertaalafdeling Nederlands van het Europees Parlement biedt ook in het studiejaar 2025-2026 online colleges aan voor studenten die graag meer willen weten over vertalen voor de Europese Unie.
Doelgroep: masterstudenten en studenten in het derde of vierde jaar bachelor van bijv. de studierichtingen vertalen/tolken, taal- en letterkunde en Europese studies
Opzet: Studenten kunnen per afzonderlijk college inschrijven en hoeven niet het hele programma te volgen.
In een algemene presentatie geven we uitleg over stages en banen bij het Europees Parlement. Verder organiseren we drie praktische workshops.
Deelnemers aan de workshops EU-wetgeving of EU-teksten voor een breed publiek vertalen vooraf een geschreven tekst van ca. 1 blz. en sturen hun vertaling door aan de personen die het college zullen geven.
Voor de workshop Ondertiteling hoeft geen vertaling te worden ingeleverd.
Tijdens de drie workshops geven ervaren vertalers van het Europees Parlement tips om zo goed mogelijk te vertalen. De bronteksten zijn in het Engels en de focus ligt op correct en vlot Nederlands.
| College | Per onlinecollege telkens één datum te kiezen uit: | |
| Presentatie:Stages en banen bij het Europees Parlement | woensdag 29 oktober 2025van 18.30 tot 20.30 u. | donderdag 12 februari 2026van 14 tot 16 u. |
| Workshop:EU-wetgeving | donderdag 6 november 2025van 18.30 tot 20.30 u. | woensdag 18 februari 2026van 14 tot 16 u. |
| Workshop:Ondertiteling | maandag 10 november 2025van 18.30 tot 20.30 u. | dinsdag 24 februari 2026van 14 tot 16 u. |
| Workshop: EU-teksten voor een breed publiek | dinsdag 18 november 2025van 18.30 tot 20.30 u. | maandag 2 maart 2026van 14 tot 16 u. |
De colleges leveren geen studiepunten of ECTS-credits op en de vertalingen zullen niet worden gecorrigeerd.
Aanmelden voor een of meer colleges kan via https://ec.europa.eu/eusurvey/runner/Onlinecolleges_2025-2026


